【角川『俳句』3月号より⑤(終)】
〈Close Up 花谷和子句集『歌時計』〉
-新作5句『慈悲』-
(なし)
-『歌時計』自選20句抄-
・薔薇型のバターを崩すクリスマス
〈新鋭俳人 20句競詠『〇かXか』塩見恵介〉
(なし)
〈新鋭俳人 20句競詠『道問うて』音羽紅子〉
・雪原の足跡たどりつつ埋まり
・みな眠りストーブ青く燃ゆるなり
〈第2回 星野立子賞受賞作品『的皪』30句抄 西嶋あさ子〉
・この世また一日過ぐる桜かな
・ほとけさまなれど母の日ちらし寿司
・夏潮や帽深く征き十九歳
・木の葉髪むかしは髪を驕りけり
・葱坊主子を持たざれば子に泣かず
〈俳人スポットライト『闘鶏』坂口緑志〉
(なし)
〈俳人スポットライト『鳩と雀』江崎紀和子〉
・耳を貸すゆつくりマスク取りはずし
〈俳人スポットライト『蒸鯛』矢地由紀子〉
(なし)
〈俳人スポットライト『雪解風』上村敦子〉
(なし)
臥竜の苑 Garyuu's Garden
2014年3月2日日曜日
2014年2月28日金曜日
【角川『俳句』3月号より④】
〈新作5句『凍れ日釜石』高野ムツオ〉
・大寒の朝日を浴びよ我が遺体
・凍(しば)れ日のこれも花とか魚の腸
〈新作5句『釜石 震災三年』照井 翠〉
(なし)
〈日本の俳人100 藤木倶子句集『清韻』〉
-新作5句『虚空より』-
・忙殺の只中に座す寒さかな
-『清韻』自選20句抄-
・櫻貝流離の跡をとどめざり
・おきふしも旅のひととき櫻散る
〈今日の俳人 作品7句『寒星』小河洋二〉
・卵の殻するりと剥けて寒波来る
〈今日の俳人 作品7句『寒明くる』唐澤南海子〉
・鮟鱇の骨の浮きたる仕舞鍋
〈今日の俳人 作品7句『藍濃き日』小畑晴子〉
(なし)
〈今日の俳人 作品7句『聖樹の灯』中川雅雪〉
・泥水に顎浸しては蓮根掘る
〈今日の俳人 作品7句『季語』照屋眞理子〉
(なし)
〈今日の俳人 作品7句『鶏頭』植松紫魚〉
・枯蘆のひときは高き穂に光
〈新作5句『凍れ日釜石』高野ムツオ〉
・大寒の朝日を浴びよ我が遺体
・凍(しば)れ日のこれも花とか魚の腸
〈新作5句『釜石 震災三年』照井 翠〉
(なし)
〈日本の俳人100 藤木倶子句集『清韻』〉
-新作5句『虚空より』-
・忙殺の只中に座す寒さかな
-『清韻』自選20句抄-
・櫻貝流離の跡をとどめざり
・おきふしも旅のひととき櫻散る
〈今日の俳人 作品7句『寒星』小河洋二〉
・卵の殻するりと剥けて寒波来る
〈今日の俳人 作品7句『寒明くる』唐澤南海子〉
・鮟鱇の骨の浮きたる仕舞鍋
〈今日の俳人 作品7句『藍濃き日』小畑晴子〉
(なし)
〈今日の俳人 作品7句『聖樹の灯』中川雅雪〉
・泥水に顎浸しては蓮根掘る
〈今日の俳人 作品7句『季語』照屋眞理子〉
(なし)
〈今日の俳人 作品7句『鶏頭』植松紫魚〉
・枯蘆のひときは高き穂に光
2014年2月27日木曜日
2014年2月25日火曜日
2014年2月24日月曜日
2014年2月18日火曜日
【鳥交る・獣交む・猫の恋】
「鳥交る」、「獣交む」の「交る」、「交む」という言葉自体に過剰に卑俗や羞恥心を感じる人もいます。
しかしそもそも俳諧・俳句は和歌・連歌とは異なり、多少なり「通俗」を詠むものです。
この傾向は女性(プロも含む)に多いかと思います。
俳句は大らかに詠みたいものです。
また若手作家に対抗すべく、ベテラン作家の最大の術(武器)はテクニックではなく、その「人生経験」です。これを出し惜しみすることはありません。
〈鳥交る〉
「囀」の例句は多いのですが、「鳥交る」では減ります。それでも「獣交む」より心理的抵抗が減るためか、数はあります。また傍題に「鳥の恋」、「鶴の舞」、「恋雀」などがあることも理由かも知れません。
「鳥」の中でも雀、鶴、鳶などの具体的な名称が見られます。
・身に余る翼をひろげ鳥交む 鷹羽狩行
…「鳥」としていますが、「(丹頂)鶴」のようです。内容の美しさと「鳥交む」の俗とよく調和しています。
〈獣交む〉
四足の哺乳類を獣としています。多くの獣の発情期は春です。
やや例外的ですが、「鹿」は晩秋です。
和歌や連歌では雅な「鹿の恋」(歳時記では明確な区別なく「鹿」に分類)は詠まれましたが、猫も含め他の獣は卑俗なものとして忌避されました。
それらが詠まれるようになるには俳諧の時代からです。
傍題に「種つけ」、「種馬」、「種牛」などがあり、利益のため人間が立ち会うことも含めています。代表格は競走馬や肉牛です。
余談ですが、人間の場合でも「種馬」と揶揄されることがあります。
映画『ロッキー』(主演:S.スタローン)のリング・コールは「イタリアの種馬・ロッキー・バルボア」です。事実、S.スタローンはポルノ男優でしたが…
・交尾してほぐれて街の犬となる 畠山汝破
…中七の「ほぐれて」の措辞が面白いですね。野良犬らしい景です。
上五「交尾して」はやや露骨であり、「まじはりて」、「つるみては」等でも良いかも知れません。
拙句にて失礼します。
鹿鳴いて山襞淡き月夜かな
…「山襞淡き月夜」は感じたことがありますが、現実には鹿の鳴く声は聞いていません。あくまで想像の産物です。どうも「即き過ぎ」というか、美し過ぎて現実感に乏しい気がします。やはり偽物は必ずボロが出るものです。
〈猫の恋〉
今日は午前中から右膝窩がむくみ、痛むため、応急的にマッサージをしました。
これからスポーツ・ジムの湯の中でゆっくりと下腿をほぐし、ストレッチをします。
年をとると、健康維持にもエネルギーを費やします。
「鳥交る」、「獣交む」の「交る」、「交む」という言葉自体に過剰に卑俗や羞恥心を感じる人もいます。
しかしそもそも俳諧・俳句は和歌・連歌とは異なり、多少なり「通俗」を詠むものです。
この傾向は女性(プロも含む)に多いかと思います。
俳句は大らかに詠みたいものです。
また若手作家に対抗すべく、ベテラン作家の最大の術(武器)はテクニックではなく、その「人生経験」です。これを出し惜しみすることはありません。
〈鳥交る〉
「囀」の例句は多いのですが、「鳥交る」では減ります。それでも「獣交む」より心理的抵抗が減るためか、数はあります。また傍題に「鳥の恋」、「鶴の舞」、「恋雀」などがあることも理由かも知れません。
「鳥」の中でも雀、鶴、鳶などの具体的な名称が見られます。
・身に余る翼をひろげ鳥交む 鷹羽狩行
…「鳥」としていますが、「(丹頂)鶴」のようです。内容の美しさと「鳥交む」の俗とよく調和しています。
〈獣交む〉
四足の哺乳類を獣としています。多くの獣の発情期は春です。
やや例外的ですが、「鹿」は晩秋です。
和歌や連歌では雅な「鹿の恋」(歳時記では明確な区別なく「鹿」に分類)は詠まれましたが、猫も含め他の獣は卑俗なものとして忌避されました。
それらが詠まれるようになるには俳諧の時代からです。
傍題に「種つけ」、「種馬」、「種牛」などがあり、利益のため人間が立ち会うことも含めています。代表格は競走馬や肉牛です。
余談ですが、人間の場合でも「種馬」と揶揄されることがあります。
映画『ロッキー』(主演:S.スタローン)のリング・コールは「イタリアの種馬・ロッキー・バルボア」です。事実、S.スタローンはポルノ男優でしたが…
・交尾してほぐれて街の犬となる 畠山汝破
…中七の「ほぐれて」の措辞が面白いですね。野良犬らしい景です。
上五「交尾して」はやや露骨であり、「まじはりて」、「つるみては」等でも良いかも知れません。
拙句にて失礼します。
鹿鳴いて山襞淡き月夜かな
…「山襞淡き月夜」は感じたことがありますが、現実には鹿の鳴く声は聞いていません。あくまで想像の産物です。どうも「即き過ぎ」というか、美し過ぎて現実感に乏しい気がします。やはり偽物は必ずボロが出るものです。
〈猫の恋〉
・山国の暗すさまじや猫の恋 原 石鼎
・星はみな西へ下りゆく猫の恋 山口誓子
・恋の身をしなやかに階下りて猫 鷹羽狩行
・借りて来し猫なり恋も付いて来し 中原道夫
・猫の恋シャワー激しく使ひけり 中西夕紀
…三句目。妖艶な女性が洋館から下りてくるようです。最後に「猫」とし、タネ明かし的な「恋の猫」の句となっています。
四句目。諧謔。「借りてきた猫」というフレーズを巧みに使い、ここでも「恋の猫」という言葉を用いず、「恋の猫」を詠んでいます。
五句目。取り合わせ。「恋の猫」+「シャワー激しく使ひけり」。「恋の猫」という季語を用い、作者の心情を詠んでいます。
拙句にて失礼します。
惚れ症はさびしきがゆゑ猫の恋 …これも取り合わせです。街の女の心情です。
後の祭ですが、「惚れ症はさびしさゆゑよ」とした方が良かったかも知れません。
今日は午前中から右膝窩がむくみ、痛むため、応急的にマッサージをしました。
これからスポーツ・ジムの湯の中でゆっくりと下腿をほぐし、ストレッチをします。
年をとると、健康維持にもエネルギーを費やします。
2014年2月17日月曜日
【薄氷・鶯餅・蕨餅】
観梅し、旬の鮨を食って、久留米よ戻りました。
今日の早朝、空が白みかけた頃に梅林寺に行きましたが、まだ三分・四分咲きでした。
せめてあと3日、満開ならば今週末でしょうか。
ただ梅はやや控えめ(七分程)に咲くのが好ましく思います。
有馬朗人氏(父子)の句碑がありました。
・暁鐘の一打に梅の白さかな 有馬朗人
一読しただけではピンときません
「暁鐘の鐘」は梅林寺の伽藍(庫裡)の鐘でしょう。
禅寺の伽藍からの鐘の音に大気が引き締まり、梅の白さがいっそう引き立った、と解釈すべきでしょうか。
「かな」を「なほ」とすると分かり易くなりますが、平板となり全体の格調も落ちます。ただ「白さかな」を「真白さよ」としても良さそうな気はします。
さて、今日の話題(季語)として挙げるのは薄氷・鶯餅・蕨餅です。
〈薄氷〉
観梅し、旬の鮨を食って、久留米よ戻りました。
今日の早朝、空が白みかけた頃に梅林寺に行きましたが、まだ三分・四分咲きでした。
せめてあと3日、満開ならば今週末でしょうか。
ただ梅はやや控えめ(七分程)に咲くのが好ましく思います。
有馬朗人氏(父子)の句碑がありました。
・暁鐘の一打に梅の白さかな 有馬朗人
一読しただけではピンときません
「暁鐘の鐘」は梅林寺の伽藍(庫裡)の鐘でしょう。
禅寺の伽藍からの鐘の音に大気が引き締まり、梅の白さがいっそう引き立った、と解釈すべきでしょうか。
「かな」を「なほ」とすると分かり易くなりますが、平板となり全体の格調も落ちます。ただ「白さかな」を「真白さよ」としても良さそうな気はします。
さて、今日の話題(季語)として挙げるのは薄氷・鶯餅・蕨餅です。
〈薄氷〉
・ひるすぎて薄氷魞をはなれけり 水原秋桜子
・薄氷の岸を離るる光かな 皆川播水
・薄氷の吹かれて端の重なれる 深見けん二
…秋桜子句は「薄氷の草を離るる汀かな 高浜虚子」より実感を感じます。
その他気になった句を…
・舌の根やときに薄氷ときに恋 池田澄子
…薄氷の冷たさ(湿り)と恋の熱さ(渇き)でしょうか。
「恋」でおさめていますから解釈の自由度はありますが、冒頭の「舌の根」という言葉からは肉感的なもの(具体的な恋の行為)を連想してしまいます。
〈鶯餅〉
・首ねつこやんはりつかみ鶯餅 檜 紀代
…「鶯餅」を「鶯」に見立てています。
「鶯餅の首やんはりとつかみけり」や「やんはりと鶯餅の首つかむ(み)」でも良さそうな気はします。
ただ「首」ではなく「首根つこ」とすることで「鶯」だけでなく、猫などの動物も連想させようとしているのかも知れません。
〈蕨餅〉
・俳人も小粒になりぬわらび餅 加藤郁乎
…手厳しいですね。反論出来ない俳人も情けない話です。
「蕨餅」は初春の季語ですが、実は今一つ腑に落ちないところがあります。
私の幼少期、「蕨餅」は夏の(涼感のある)駄菓子の一つでした。
「蕨餅屋さん」が風鈴を結わえたリアカーを曳きながら商いをし、子供らは風鈴の音をたよりにリアカーを追いかけました。
今ではコンビニエンスストアでも安易に「蕨餅」は買えます。ただ今の「蕨餅」は昔と異なる上品な味になったと感じます。
私の母も同意見ですが、あの頃の「雑味の多い」蕨餅に郷愁を覚えます。
登録:
投稿 (Atom)