2013年6月18日火曜日

vacances

ようやく梅雨らしくなってきました。その分、梅雨明けが遅くなるのも困りますが。

今はやや時間を持て余し気味ですので、「長期の旅」に出たいのですが、日本の社会はなかなか許してくれません。

ようやく退職後に(夫婦で)旅行することですら、昨今はままならない状況になりつつあります。

半強制的に「死ぬまで社会で働け」と言われているようなものです。
社会の「働きアリ」として生きても、社会からの恩恵は期待できません。

こうした社会構造の中で、「自由な時間」を得るには、病気等の理由により「社会から排除」されるか、「社会から逃亡」する等の方法しかありません。いずれにせよ経済的問題は付きまといます。

以前、職場を退職し、蓄えがなくなるまで旅に出ました。再就職は難儀しました。

「山頭火」の句集が売れる最も大きな要因は、自由への羨望と、非現実的な幻想を抱くこととに依ると思われます。
実際に行うとしても、すぐに「不審者」として保護されますし、やがてはホームレス(路上生活者)とそう変わらない生活となるでしょう。そうなれば初めの高潔な目的は跡形もなく消え失せます。

さてヴァカンスvacances)をWikipediaで引いてみます。

主としてフランスの長期休暇の過ごし方、もしくはそれを意識した長期休暇の呼称。
英語ではバケーション」(vacation)に相当するが、フランスのスタイルが一つの典型となるため、フランス語呼称が用いられることが多い。

フランスの法律では、休暇は連続5週間まで取得可能となっている。そのため、企業経営者から学生にいたるまで夏季に連続1ヶ月ほどの休暇を取得する。日本で一般的な短期周遊型の休暇と異なり、数週間にわたる長期滞在型休暇を過ごす。

例えば、山中のコテージに家族で滞在し、ハイキングやパラグライダーなどスカイスポーツを楽しむ。あるいは民家を双方で融通しあい、田舎暮らしを楽しむ。また、海沿いのリゾート地に数週間滞在し、ひたすらマリンスポーツなどをして過ごす。

毎年バカンスの時期には、パリなど北フランスの住民が一斉に地中海沿岸へと移動するため、冗談めかして『民族大移動』と呼ばれたりする。

長期間に渡るため、時として「ロマンス」が生まれるなど、時として人生を変えるほどのインパクトを持つ。そのため、「フランス人は一年の大半を次のバカンスをどのように過ごそうか考えながら暮らしている」「フランス人はバカンスのために生きている」とすら言われる。

羨ましい話です。旅は若い時にするに限ります。

日本では元来「働くことは美徳」とされる慣習があります。
「過労死」や「うつ病(状態)の増加」などで、ようやく社会は対策を練り、国民感情も変わりつつあります。
しかし末梢に対する場当たり的な対応では根源的な問題は解決しません。またその目標設定もありません。

国益と私益とのバランスを含め、フレキシブルな社会構造への移行に直面しているのかも知れません。時間は掛かるでしょうが、リーダーがまず国民に明示する必要はあります。

私はその恩恵にあずかれないでしょうし、安心して社会に身を任すつもりもありません。

0 件のコメント:

コメントを投稿